Перевод статей дистанционно через Интернет

Перевод статей
от 200  за страницу
Перевод докладов
от 190  за страницу
Перевод рефератов
от 170  за страницу
Перевод диссертаций
от 190  за страницу
Перевод статей
от 200  за страницу

267 IT-фрилансеров в Орле

Марина оставила отзыв

Пять с плюсом

Большое спасибо за оперативную работу. Быстро и качественно, однозначно рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, письменный перевод, более месяца назад, Орёл.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: китайский. Перевести на: русский. Задача: Таможенные документы. Объём работ: 4 страницы. Заверить документ у нотариуса.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень быстро и качественно сделала работу, смысл текста сохранен, уникальность повысилась. Приятно общаться. Буду обращаться ещё. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Рерайтеры, более месяца назад, Орёл.

Объём текста: 10 не полных страниц, оформленных по ГОСТу. Текст - текст курсовой. Язык - Русский. Опишите детали задачи: Необходимо повысить уникальность текста для проверки в Антиплагиат ВУЗ, предложения со сносками на авторов не трогаем. Объём меньше 10 страниц, оформленных по госту ( только то что выделено красным), срок 2-3 дня..ещё

Ксения оставила отзыв

Пять с плюсом

Сделано очень быстро и качественно. Заинтересованность в проекте и отличная обратная связь.ещё

Выполненный заказ

Разработка на C++, более месяца назад, Орёл.

Разработка приложений для ПК. Доработка существующего продукта. Язык программирования: C++. Qt creator. Здравствуйте, на графическую сцену я вывожу объекты. С помощью контекстного меню я вызываю диалоговое окно, где пишу имя элемента и статусы элемента с помощью QCombobox. Эта информация записывается в таблицу в главном окне под сценой. Мне нужно, чтобы эта информация относилась именно к объекту, от которого я вызвала диалоговое окно. Т.е. я в любой момент могу нажать на этот элемент, а в таблице будет высвечиваться эта информация. Я поняла, что нужно обращаться к атрибутам. Но я новичок в Qt и в целом в программировании. Может кто-то сможет помочь разобраться в этом вопросе.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Есть люди, с которыми просто даже общаться приятно. Наталья сделала работу быстро и главное на уровне, которым многим дизайнерам просто недоступен. Она видит то что нужно зрителю в лаконичных и простых вещах, тем самым делая продукт продаваемым. Подправили нюансы быстро без каких либо упреков. Спасибо.ещё

Выполненный заказ

Дизайн афиш, более месяца назад, Орёл.

Печать не нужна. Добрый день. Подскажите, здесь вообще есть профессиональные дизайнеры? И еще получается какая-то ерунда - как только сделаешь предоплату, ни дизайнера, ни афиши. А кто-то показывает портфолио, а на деле ужас какой-то. Причем это уже стало какой-то нормой. Потом деньги обратно не можешь вернуть. Если Вы действительно профессиональный дизайнер, то значит Вы в себе уверены. Нужен макет шоу в стиле Дю-Солей. СМИК. Делаем концепцию, если видим что то, что нужно - вот тогда можно делать предоплату. Поэтому попрошу вначале оценить свои возможности, если Вы не уверены, не делайте отклик, а если Вы сможете, буду рад с Вами посотрудничать. Листовка 180х80 горизонтальная. После адаптировать под другие форматы. Не против сотрудничества на постоянной основе.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

быстро и понятно сделалещё

Выполненный заказ

Написание рецензий, более месяца назад, Орёл.

Написать рецензию на: научную работу, статьи https://indicator.ru/physics/fiziki-obyasnili-stupenchatost-molnii-26-10-2023.htm/comments. Объём текста: 700 знаков. Периодичность работы: разовая услуга. Пожалуйста помогите сессия последний день вот статья Ученые выяснили, что наличие локализованных зон повышенной напряженности электрического поля при развитии отрицательных лидеров (каналов) молний обеспечивает их ступенчатое распространение. В случае положительных лидеров таких областей практически нет, поэтому молнии в основном развиваются непрерывно. Понимание того, как распространяются молнии, поможет улучшить методы защиты от них. Результаты исследования, поддержанного грантом Российского научного фонда, опубликованы в журнале Atmospheric Research. Молниевый разряд — это сложно организованная система плазменных каналов, по которым, как вода по трубам, переносится электрический заряд. То, что мы видим с большого расстояния и обычно называем молнией, — это так называемый лидерный канал. Благодаря температуре до 30 000°С он, подобно нити накаливания в лампочке, ярко светится и хорошо проводит ток. Лидерный канал заканчивается головкой, из которой, как струйки воды из насадки для полива, выходят десятки миллионов стримеров. По отдельности каждый стример представляет собой холодный плазменный канал, который затухает, немного отойдя от лидерной головки. Совокупность стримеров образует стримерную корону (зону) перед головкой лидера. Именно в ней «сидит» вся физика, отвечающая за распространение лидерного канала, а значит, и всей молнии. Молниевый разряд всегда имеет положительно и отрицательно заряженные части, растущие в противоположных направлениях. Каналы положительного и отрицательного лидеров оканчиваются соответственно положительными и отрицательными стримерными зонами. Полярность стримеров важна, поскольку положительные стримеры для поддержания своего роста требуют вдвое меньших электрических полей по сравнению с отрицательными. Благодаря наблюдениям хорошо известно, что отрицательный лидер молнии всегда распространяется скачкообразно, прирастая ступенями длиной от нескольких до сотни метров. В то же время положительный лидер практически всегда растет непрерывно. Каким бы странным это ни казалось, но до сих пор проблема распространения различных типов молниевых разрядов остается нерешенной и занимает второе место в списке десяти наиболее актуальных проблем физики молнии. Ученые из Института прикладной физики имени А. В. Гапонова-Грехова РАН (Нижний Новгород) разработали численную модель, с помощью которой удалось установить, почему распространение положительных и отрицательных лидеров молнии отличается. Оказалось, что причина — в разнице распределения напряженности электрического поля в объеме стримерных корон. Так, в стримерных зонах отрицательных молний уровень локальных всплесков электрического поля примерно вдвое больше, чем у положительных. Поэтому они содержат множество областей, поле внутри которых превышает порог пробоя воздуха, что обеспечивает их ступенчатое развитие. Положительные молнии имеют низкую вероятность появления таких областей, поэтому в большинстве случаев развиваются непрерывно. Понимание механизмов, лежащих в основе асимметрии распространения лидеров молнии различной полярности, поможет в улучшении методов молниезащиты. «Наше исследование показывает, как асимметрия полярностей положительных и отрицательных стримеров приводит к различным способам роста положительных и отрицательных лидеров молнии. Это яркий пример того, как свойства большого числа отдельных элементов сложной системы сказываются на ее поведении как целого. В дальнейшем мы планируем развить нашу модель, включив в нее ряд основных химических превращений, проходящих в разрядной плазме», — комментирует основной исполнитель проекта, поддержанного грантом РНФ, Артем Сысоев, научный сотрудник Института прикладной физики РАН.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Рустам, спасибо! И быстро, и грамотно, и качественно рассказал все детали . Я очень доволен , буду еще обращатьсяещё

Выполненный заказ

SEO-аудит, более месяца назад, Орёл.

Корпоративный сайт. Платформа сайта: WordPress. Сфера: автомобили. Нужен сео аудит для сайта автомастерской.ещё

Анастасия оставила отзыв

Пять с плюсом

Благодарю Арама за супер профессионально выполненную работу по переводу резюме и составления сопроводительного письма на английском языке. Насколько важно найти профессионала, который четко знает свою работу, исполняет все четко в срок (а в моем случае намного раньше), подходит ответственно и с большим чувством вовлечённости. Обязательно продолжу наше сотрудничество. Арам! Еще раз - спасибо Вам!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Орёл.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод резюме. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Надежда оставила отзыв

Пять с плюсом

Все понравилось, спасибо! Екатерина все сделала очень быстро и качественно. Я думаю, что мы еще не раз к ней обратимся.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, перевод статьи, более месяца назад, Орёл.

Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Объём работ: 10 страниц. Нужно перевести статью по лингвистике (русский как иностранный) завтра к часу.ещё

Вера оставила отзыв

Пять с плюсом

Благодарю Виктора Альбертовича за работу. Мне нужно было перевести большую статью, время было ограничено. Виктор Альбертович не только выполнил работу раньше срока, но и прекрасно оформил результат! Сам перевод на высоком уровне! Большое спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Орёл.

Перевести с: английского. На: русский. Задача: научный перевод. Объём перевода: 13 страниц.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Осталась очень довольна. Перевод был выполнен даже раньше срока, все быстро и качественно. Рекомендую:)ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Шушары, Дунайская.

Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: научный перевод.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Очень быстро обсудили все детали по заказу. Работа была выполнена быстро и без каких-либо нареканий. Смело рекомендую данного специалиста. Алёна - спасибо огромное.ещё

Выполненный заказ

Письменный перевод, месяц назад, Орёл.

Перевести с: русского. На: Монгольский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Строительная компания. Есть промо-ролик на 4,5 минуты. Его нужно перевести на Монгольский язык (чтобы в дальнейшем сделать субтитры).ещё

BaD Santa оставил отзыв

Пять с плюсом

Корректный и адекватный человек. Текст оказался на другом языкеещё

Выполненный заказ

Письменный перевод, перевод узбекского, более месяца назад, Орёл.

Письменный перевод. Перевести с: русского, узбецкого. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 25 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Мария оставила отзыв

Работа Дмитрия понравилась. Просила перевести текст статьи с русского языка на английский для научного международного журнала уровня Scopus. Дмитрий перевел быстро, четко в оговоренные сроки. От журнала нареканий и вопросов не было. По цене получилось дешевле, чем в конторах по переводу. Рекомендую этого специалиста!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Орёл.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Английский. Объём работ: 11 стр./ 4359 слов/ 25022 знака без пробелов. Задача - Научный перевод. Дополнительно - Требуется нативный перевод. Статья в журнал по педагогике. Требуется перевод уровня носителя языка..ещё

Зара Папян оставил отзыв

Пять с плюсом

Довольна переводом!ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, письменный перевод, более месяца назад, Орёл.

Язык, с которого нужно перевести - Немецкий. Перевести на - Русский. Объём работ: 1 страница. Задача - Перевод письма .ещё

Марина оставила отзыв

Пять с плюсом

Всё хорошо. Довольна. Рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, письменный перевод, более месяца назад, Орёл.

Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Задача: Аудиосообщение. Объём перевода: 100 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Ксения Перринс оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень понравилась работа Вячеслава. Всё сделал быстро, профессионально и очень качественно. Также очень порадовала стоимость услуг. Спасибо большое!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Орёл.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 5000 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Максим оставил отзыв

Пять с плюсом

Отлично справился! Я доволен.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, письменный перевод, более месяца назад, Орёл.

Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Владислав быстро и качественно выполнил перевод и по моей просьбе сделал анализ перевода,хотя изначально мы это не оговаривали. Очень компетентный специалист!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Орёл.

Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Задача: научный перевод. Объём перевода: 10 страниц. Указать использованные переводческие трансформации ТОЛЬКО ВЫПУСКНИКИ МГУ или МГЛУ!.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Сергей отлично справился с задачей. Рекомендую. Очень оперативно.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Орёл.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: Сценарий видео. Объём перевода: 3650 знаков. Разовая задача или временный проект. Привет! Есть задача перевести текст для диктора с русского на Английский и в целом иметь надежного человека для подобных историй. Текст несложный, но важна точность формулировок. Потому что он далее будет сверяться с этим же текстом на турецком языке. Очень желательно сделать работу за сегодня, чтобы утром отправить. Сам текст будет в google doc. Можете работать там, или скачать себе, а затем внести текст в google doc. Цены у всех разные, поэтому пришлите цену за эту работу. Поступать к работе можно прямо сейчас. Коммуникация через телеграмм.ещё

Галина оставила отзыв

Заказ выполнила очень быстро, работой я осталась довольна!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Орёл.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: учебный. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Задачи, которые доверили Профи

Перевод статьи

Перевести с: английского. На: русский. Тема: экономика, Бизнес. Без нотариального заверения. Объём перевода: 10090 знаков. Ссылка на статью которую нужно перевести на русский язык [Ссылка скрыта]ещё

Стоимость

1000 

Перевод английского

Перевести с: английского. На: русский. Тема: экономика. Без нотариального заверения. Объём перевода: 12 страницещё

Стоимость

3500 

Перевод статьи

Перевести с: русского. На: английский. Тема: гуманитарные науки. Без нотариального заверения. Объём перевода: 20000 знаковещё

Стоимость

4800 

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Тема: социальные науки, гуманитарные науки, Анонс мероприятия. Без нотариального заверения. Объём перевода: 3500 знаковещё

Перевод статьи

Перевести с: русского. На: английский. Тема: Статья о влиянии мобильных телефонов. Без нотариального заверения. Объём перевода: 2000 знаков. Необходимо перевести небольшую статью с русского на английскийещё

Стоимость

2700 

Перевод документов

Перевести с: Хорватский. На: русский. Тема: точные науки, техника и машиностроение. Без нотариального заверения. Объём перевода: 8 страниц. Прикладываю пример заключенияещё

Стоимость

10349 

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Тема: гуманитарные науки. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1500 знаков. Перевод статьи по литературе для публикации в журнале ВАКещё

Перевод документов

Перевести с: английского. На: русский. Тема: гуманитарные науки. Без нотариального заверения. Объём перевода: 30000 знаковещё

Стоимость

800 

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Тема: экономика. Без нотариального заверения. Объём перевода: 6288 знаковещё

Стоимость

1700 

Вы часто спрашиваете

Перевод статьи по скайпу (онлайн): какие цены в Орле?

Цены начинаются от 200 рублей. В среднем 290 рублей, а максимальные цены на уровне 580 рублей. Специалисты, которые откликнутся на ваш заказ, назовут свои цены.

Где найти специалиста по переводу статьи по скайпу (онлайн)?

Сейчас в Орле на нашем сайте 267 специалистов готовы помочь с услугой "перевод статьи".

Сколько отзывов на услугу "перевод статьи" в Орле?

Мы получили и проверили 11 отзывов, они есть у каждого специалиста по переводу статьи с высоким рейтингом.

Услуги по переводу статей по скайпу (онлайн) - как выбрать в Орле?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.