- О специалисте
- Услуги и цены
- Отзывы 14
Вера Леонидовна Соколова
Была в сети больше года назадМы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
О себе
Несмотря на то, что основная работа у меня преподавательская, перевод очень люблю и стараюсь постоянно совершенствоваться и повышать свою квалификацию как переводчик. Имею опыт перевода в различных областях: право (в основном, перевод лицензионных соглашений и договоров о сотрудничестве), образование (различные методики обучения), медицина (паразитология, дефектология, иппотерапия и др.), спорт (прежде всего конный спорт: выездка, конкур), телевидение (стихотворный перевод детского мультсериала «Пчелография» на английский язык), театра и кино (перевод на 39 кинофестивале, перевод мастерклассов по обучению методике актёрского мастерства по М. Чехову). Искренне рада новым проектам и возможностям профессионального роста.
Как преподаватель занимаюсь подготовкой школьников к ОГЭ и ЕГЭ, индивидуально занимаюсь со взрослыми учениками, которым английский нужен в профессиональных целях (право, бизнес, медицина), помогаю «разговориться» на английском и восполнить пробелы.
Занимаюсь разработкой методики, способствующей быстрому и лёгкому освоению языка с помощью рифмы и ассоциативных связей.
Образование
Опыт
Достижения
Дополнительная информация
Услуги и цены
выезд за рубеж | по договорённости |
по договорённости |
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Описание: Вера осуществляла последовательный перевод с русского на английский язык для группы носителей языка. Продемонстрировала очень серьёзный, проактивный подход к работе. Несмотря на наличие специальной терминологии, а также длинных непрерывных отрывков текста во время выступления на русском языке, перевод был осуществлён качественно.
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом